The language barrier doesn't seem to be as large any more (as previously stated). I know years ago I'd receive requests in Russian, and use babblefish to help translate what it was they were trying to do. I like the tickets where a user will speak spanish, type in Spanish and also type an English version. So you can get the gist should something not be as expected. I took 4 years of Spanish, but I dare not say I"m fluent in it

Took 2 years of German, 2 years of French and had to speak Gaelic as it was the national Language in Ireland. I can muddle my way through stuff for the most part. I did have a person on staff before that was from Mexico and it was great to have them in Live Chat or Helpdesk to help customers, but I think much of the world doing business these days have a fairly good grasp of the english language and there are minor hurdles to get past.